TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ibrani 6:4

Konteks
6:4 For it is impossible in the case of those who have once been enlightened, tasted the heavenly gift, become partakers of the Holy Spirit,

Mazmur 51:10

Konteks

51:10 Create for me a pure heart, O God! 1 

Renew a resolute spirit within me! 2 

Yesaya 1:28

Konteks

1:28 All rebellious sinners will be shattered, 3 

those who abandon the Lord will perish.

Yesaya 1:2

Konteks
Obedience, not Sacrifice

1:2 Listen, O heavens,

pay attention, O earth! 4 

For the Lord speaks:

“I raised children, 5  I brought them up, 6 

but 7  they have rebelled 8  against me!

Titus 2:1

Konteks
Conduct Consistent with Sound Teaching

2:1 But as for you, communicate the behavior that goes with 9  sound teaching.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[51:10]  1 sn The heart is viewed here as the seat of the psalmist’s motives and moral character.

[51:10]  2 tn Heb “and a reliable spirit renew in my inner being.”

[1:28]  3 tn Heb “and [there will be] a shattering of rebels and sinners together.”

[1:2]  4 sn The personified heavens and earth are summoned to God’s courtroom as witnesses against God’s covenant people. Long before this Moses warned the people that the heavens and earth would be watching their actions (see Deut 4:26; 30:19; 31:28; 32:1).

[1:2]  5 tn Or “sons” (NAB, NASB).

[1:2]  sn “Father” and “son” occur as common terms in ancient Near Eastern treaties and covenants, delineating the suzerain and vassal as participants in the covenant relationship. The prophet uses these terms, the reference to heavens and earth as witnesses, and allusions to deuteronomic covenant curses (1:7-9, 19-20) to set his prophecy firmly against the backdrop of Israel’s covenantal relationship with Yahweh.

[1:2]  6 sn The normal word pair for giving birth to and raising children is יָלַד (yalad, “to give birth to”) and גָּדַל (gadal, “to grow, raise”). The pair גָּדַל and רוּם (rum, “to raise up”) probably occur here to highlight the fact that Yahweh made something important of Israel (cf. R. Mosis, TDOT 2:403).

[1:2]  7 sn Against the backdrop of Yahweh’s care for his chosen people, Israel’s rebellion represents abhorrent treachery. The conjunction prefixed to a nonverbal element highlights the sad contrast between Yahweh’s compassionate care for His people and Israel’s thankless rebellion.

[1:2]  8 sn To rebel carries the idea of “covenant treachery.” Although an act of פֶּשַׁע (pesha’, “rebellion”) often signifies a breach of the law, the legal offense also represents a violation of an existing covenantal relationship (E. Carpenter and M. Grisanti, NIDOTTE 3:707).

[2:1]  9 tn Grk “say what is fitting for sound teaching” (introducing the behavior called for in this chapter.).



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA